人気ブログランキング | 話題のタグを見る

Late better than never.


by joulupukki

I love you.

告白じゃありません。
I love you.ってどう訳す?
日本語では「好きだよ」ですよね?
まちがっても「私はあなたを愛してます」とは訳さないですよね?
言葉って面白い。
英語ではおもいっきり代名詞を出すのに、日本語では代名詞を言わない。
日本語は代名詞を言うと、誰かを意識した発言になってしまいがち。
張り合っている感じと言うか。
やっぱり英語はやめられない。

今日のBGM“Bonita by Dragon Ash”
by joulupukki | 2012-02-28 11:11